教学科研人才2,244人,正教授749人,中国科学院或中国工程院院士62人
Academic staff 2,244, Full professors 749, Academicians of CAS/CAE 62
交流访问、科研实习、文体活动、就业指导、心理咨询、学业帮扶、出国交流
中国科学技术大学(中国科大)于1958年创建于北京,是中国科学院所属的一所以前沿科学和高新技术为主,兼有医学、特色管理和人文学科的综合性全国重点大学。
中国科大是为“两弹一星”事业而创办的一所大学,她的创办被称为中国教育史和科学史上的意向重大事件。建校60多年来,培养了大批德才兼备的优秀人才,取得了一系列举世瞩目的科研成果。
从未两弹一星培养尖端科技人才,到主导或参与研制“墨子号”世界首颗量子科学实验卫星、“悟空号”暗物质粒子探测卫星,发现突破麦克米兰极限的铁基高温超导材料,坚定不移走科教报国之路,从创造性“全院办校、所系结合”半血,到首创少年版、研究生院、建设科技英才班、科技融合学院,取得“千生一院士、七百硕博生”的佳绩,从首批实施国家“985工程”和“211工程”,到入选A类世界一流大学建设高校…..中国科大创造了教育史和科技史上一个有一个辉煌,赢得了“英才之摇篮、创新之重镇”的美誉。
The University of Science and Technology of China (USTC) is a prominent university in China and enjoys an excellent reputation worldwide. It was established by the Chinese Academy of Sciences (CAS) in 1958 in Beijing, as a strategic action by the Chinese government, to meet China’s science and technology needs and increases the country’s international competitiveness. CAS integrated its resources with USTC, with the aim of educating top talent in cutting-edge, interdisciplinary science and technology. The establishment of USTC was hailed as “a great event in the history of education and science of China”. In 1970, USTC moved to its current location in Hefei, the capital of Anhui Province.
From the start, USTC’s mission has been to “focus on frontier areas of science and technology and educate top leaders in science and technology for China and the world”. Central to its strategy has been the combination of education and research, as well as the emphasis on quality rather than quantity. Led by the most renowned Chinese scientists of the time, USTC set up a series of programs creatively encompassing frontier research and development of new technology. As a result, the university has taken the lead in higher education in China. USTC has accomplished several “firsts” in China. For example, USTC established the first graduate school in China, initiated the first class for gifted young people in China and built the first “big science facility” in China, the Hefei Synchrotron Radiation Facility.
USTC is one of the most important innovation centers in China. It is the only university in China operating two national labs: the National Synchrotron Radiation Laboratory and the Hefei National Laboratory for Physical Sciences at the Microscale. It also jointly operates two national “big science” facilities along with CAS institutes: the Experimental Advanced Superconducting Tokamak and the Steady High Magnetic Field of the High Magnetic Field Laboratory.
USTC is a world leader in fields like quantum manipulation, nanotechnology, high-temperature superconductivity, speech processing, fire science and life science. It is always ranked as one of the best universities in China. For example, USTC was ranked first among Chinese universities from 2008 to 2013 by Nature Publishing Index China. In addition, USTC attaches great importance to technology transfer and has incubated dozens of high-tech enterprises. Furthermore, it jointly built the Institute of Advanced Technology (IAT) with Hefei City in 2012, aiming to better promote the combination of education, research and industry. USTC-IAT focuses on fostering technological innovation and technology transfer in the IT industry, as well as microelectronics, health care, new energy, new materials and quantum information, etc.
THE University Rankings 2020: TOP3 in mainland China, TOP 80 in world
U.S. News Rankings 2020: TOP3 in mainland China, TOP 128 in world
QS World University Rankings 2019: TOP3 in mainland China, TOP 128 in world
Nature Index 2020: TOP1 in mainland China, TOP 4 in world
Disciplines in ESI’ s world top 0.1% (March, 2018):
Physics, Material Science, Chemistry, Engineering
中国科学院所属高校,“全院办校、所系结合”,80%的学生有机会参与不同的研究项目。作为中国大陆最好的大学之一,中国科大始终坚持本科学生不扩招,每年接收本科生新生1800人左右,是教师-学生比例最高的学校。在中国科大,平均每1000名本科毕业生中就产生一名两院院士,比例居全国高校之首。本科生到校第一年后,可以自主选择专业。
26,000 RMB/年
根据房间大小,每月500-1000 RMB。Varying from RMB 500--1,000 RMB per month depending on room type and size